Комментарии
| Лопухин | Тщетны и личные усилия Иова постичь причину постигших его бедствий и тем облегчить свою скорбь. Вины за собою он не знает, а делаемые им предположения в целях выяснить, за что его карает Господь,... | 
Другие переводы
| Огієнка | Хіба маєш Ти очі тілесні? Чи Ти бачиш так само, як бачить люди́на люди́ну? | 
| РБО | Разве глаза у Тебя — как у смертных,  разве смотришь Ты, как смотрят люди;  | 
| RST | Разве у Тебя плотские очи, и Ты смотришь, как смотрит человек?   | 
| MDR | Господь, разве у Тебя человеческие глаза, и Ты видишь так, как видит человек?  | 
| NASB+ | 'Hast Thou eyes of flesh? Or dost Thou see as a man sees?  |