Комментарии
Лопухин | Судьи израильские своими решениями и приговорами нарушают закон правды Божией и являются безжалостными по отношению к вдовам, сиротам и нищим. Этим нечестивцам предстоит или плен или смерть; но... |
Другие переводы
Огієнка | щоб від правосу́ддя усу́нути бідних, і щоб відняти права́ від убогих наро́ду Мого, щоб стали вдови́ці здоби́чею їм, і пограбува́ти сирі́т. |
РБО | Лишают бедняков правосудия, отказывают в справедливости обездоленным сынам народа Моего! Отбирают добро у вдов, грабят сирот! |
RST | чтобы устранить бедных от правосудия и похитить права у малосильных из народа Моего, чтобы вдов сделать добычею своею и ограбить сирот. |
MDR | Они бесчестно обходятся с бедными людьми, лишают их прав и позволяют другим красть у вдов и сирот. |
NASB+ | So as to deprive the needy of justice, And rob the poor of My people of [their] rights, In order that widows may be their spoil, And that they may plunder the orphans. |