Комментарии

ОгієнкаVajjecer lo — і стало тісно йому, частий гебраїзм, — упав на дусі, злякався, опинився в біді, пор. Пс. 4. 2.
Лопухин Боязнь Иакова, несмотря на божественные обетования защиты (Быт 28:13-15; Быт 31:13), - на что не без основания обращали внимание уже иудейские...

Другие переводы

ОгієнкаІ Яків сильно злякався, і був затурбований.[101] І він поділив наро́д, що був з ним, і дрібну та велику худобу, і верблюди на два табори.
РБО«Если, — думал Иаков, — Исав нападет на одну из стоянок и всех перебьет, то хотя бы те, кто на другой стоянке, спасутся бегством».
RSTИ сказал: если Исав нападет на один стан и побьет его, то остальной стан может спастись.
MDRподумав: "Если Исав придёт и уничтожит одну группу, то другая сможет спастись бегством".
NASB+for he said, "If Esau comes to the one company and attacks it, then the company which is left will escape."