Комментарии
| Лопухин | Приобретаемый все в большем количестве скот Иаков продавал и променивал на нужные ему предметы: так он обогатился, - благословение Исаака явно начало сбываться над Иаковом. Но вместе с тем... |
Другие переводы
| Огієнка | І дуже-дуже зможнів той чоловік. І було в нього багато отар, і невільниці, і раби, і верблюди, і осли. |
| РБО | Иаков сделался настоящим богачом, у него появились стада овец и коз, рабыни и рабы, верблюды и ослы. |
| RST | И сделался этот человек весьма, весьма богатым, и было у него множество мелкого скота, и рабынь, и рабов, и верблюдов, и ослов. |
| NASB+ | So the man became exceedingly prosperous, and had large flocks and female and male servants and camels and donkeys. |