| Огієнка | Якщо при́йде він сам один, нехай сам один і вийде; коли він має жінку, то з ним вийде й жінка його. | 
| РБО | Если он пришел один, пусть уходит один, а если пришел с женой, то вместе с ним пусть уйдет и жена. | 
| RST | если он пришел один, пусть один и выйдет; а если он женатый, пусть выйдет с ним и жена его; | 
| MDR | Если он был не женат, когда стал рабом, то и на свободу пусть уходит без жены, если же женатый станет рабом, пусть сохранит жену, когда получит свободу. | 
| NASB+ | "If he comes alone, he shall go out alone; if he is the husband of a wife, then his wife shall go out with him. |