Комментарии

Лопухин Впечатление, произведенное переходом через Чермное море на народы, владеющие землей Ханаанской и живущие невдалеке от нее. Песнь приписывает им те же самые чувства, которые вызвало чудо и в народе...

Другие переводы

ОгієнкаПочули наро́ди — і тремтіли, обгорнула тривога мешка́нців землі филисти́мської!
РБО
и народы, услышав, трепещут!
Дрожат жители Филистии,
RST
Услышали народы и трепещут: ужас объял жителей Филистимских;
MDR
Услышав об этом, устрашатся другие народы. Задрожат от страха вожди филистимлян,
NASB+
"The peoples have heard, they tremble; Anguish has gripped the inhabitants of Philistia.