Комментарии

ЛопухинСр. Исх 20:13; Исх 21:14; Втор 19:11–13.

Другие переводы

ОгієнкаПрокля́тий, хто вбиває свого ближнього потаємно! А ввесь народ скаже: амінь!
РБО„Кто тайно убьет ближнего, да будет проклят!“ И пусть весь народ скажет: „Да будет так!“
RSTПроклят, кто тайно убивает ближнего своего! И весь народ скажет: аминь.
MDR«Проклят тот, кто убил ближнего, даже если не поймают его!» И весь народ ответит: «Аминь!»
NASB+'Cursed is he who strikes his neighbor in secret.' And all the people shall say, 'Amen.'