Другие переводы

ОгієнкаТоді тисяцький відпустив юнака́, наказавши йому — „не розповіда́ти ані о́дному, що мені ти це ви́явив.“
РБО«Никому не проговорись, что ты мне это рассказал», — ответил трибун и отпустил юношу.
RST Тогда тысяченачальник отпустил юношу, сказав: никому не говори, что ты объявил мне это.
MDRТогда военачальник отпустил юношу, приказав ему: "Никому не говори о том, что ты рассказал мне об этом".
NASB+Therefore the commander let the young man go, instructing him, "Tell no one that you have notified me of these things."