Комментарии
| Лопухин | Поэтическое описание грозного могущества и славы Божией, выступавших в защиту праведника Давида от охватывавших его "вод" бедствий и страданий. |
Другие переводы
| Огієнка | Він небо простя́г — і спустився, а хмара густа́ під нога́ми Його. |
| РБО | Небеса склонил Он и сошел, море мрака под Его ногами, |
| RST | Наклонил Он небеса и сошел; и мрак под ногами Его; |
| MDR | Он раздвинул небеса и спустился. И мрак был под Его ногами. |
| NASB+ | "He bowed the heavens also, and came down With thick darkness under His feet. |