Другие переводы

ОгієнкаІ він кидав камі́нням на Давида та на всіх рабів царя Давида, хоч увесь народ та всі ли́царі були на прави́ці його та на ліви́ці його.
РБОзабрасывал камнями Давида и приближенных царя, хотя все войско и дружина окружали Давида справа и слева.
RSTи бросал камнями на Давида и на всех рабов царя Давида; все же люди и все храбрые были по правую и по левую сторону царя.
MDRбросал камни в него и во всех слуг, окружавших царя справа и слева.
NASB+And he threw stones at David and at all the servants of King David; and all the people and all the mighty men were at his right hand and at his left.