Другие переводы

Турконякаі кидаючи каміння на Давида і всіх слуг царя Давида, і ввесь нарід і всі сильні були з права і з ліва царя.
ОгієнкаІ він кидав камі́нням на Давида та на всіх рабів царя Давида, хоч увесь народ та всі ли́царі були на прави́ці його та на ліви́ці його.
РБОзабрасывал камнями Давида и приближенных царя, хотя все войско и дружина окружали Давида справа и слева.
RSTи бросал камнями на Давида и на всех рабов царя Давида; все же люди и все храбрые были по правую и по левую сторону царя.
NASB+And he threw stones at David and at all the servants of King David; and all the people and all the mighty men were at his right hand and at his left.