| Огієнка | І сталося, як зміцніло Рехав'амове царство й став він си́льний, то покинув він, і ввесь Ізраїль із ним, Господнього Зако́на. | 
| РБО |  Когда царство Рехавама усилилось и сам он утвердился на престоле, он и вместе с ним весь Израиль оставили Закон Господень. | 
| RST | Когда царство Ровоама утвердилось, и он сделался силен, тогда он оставил закон Господень, и весь Израиль с ним. | 
| MDR | Когда Ровоам укрепил своё царство и стал силён, он и вся Иудея отказались подчиняться закону Господа. | 
| NASB+ | It took place when the kingdom of Rehoboam was established and strong that he and all Israel with him forsook the law of the Lord. |