Комментарии
| РБО | Песн 4:5 |
| Лопухин | аДанное здесь изображение красот невесты в общем напоминает два прежних описания ее: Песн 4:1–7; Песн 6:4–10. Но отличается от них... |
Другие переводы
| Турконяка | Твої дві груді як два малюки близнюки серни. |
| Огієнка | Два пе́рса твої — немов двоє сарня́ток близня́т! |
| RST | два сосца твои — как два козленка, двойни серны; |
| MDR | Шея твоя словно башня из слоновой кости, глаза - водоёмы Есевонские у ворот Батраббима. Твой нос - башня Ливанская, обращённая к Дамаску. |
| NASB+ | "Your neck is like a tower of ivory, Your eyes [like] the pools in Heshbon By the gate of Bath-rabbim; Your nose is like the tower of Lebanon, Which faces toward Damascus. |