Комментарии

РБОИс 11:10
РБО…побег Иессеев… — Титул Мессии (см. Ис 11:1-5; Откр 5:5; 22:16).
Лопухин От снисходительности к чужим мнениям Апостол переходит теперь к единодушию, какое должно царствовать в христианской церкви: христиане из иудеев и христиане из язычников должны, по примеру Христа,...
Лопухин Об этом соединении иудеев и язычников в Церкви Христовой предвозвещено было уже в Пс 17:50 ст., Втор 32:43; Пс 116:1 и...
МакАртурЦитата из Ис 11:10.

корень Иессеев Иисус называется потомком Давидовым, а Иессей является отцом Давида (см. пояснение к Отк 5:5).

Другие переводы

ТурконякаА Ісая каже:
Буде корінь Єсея, який стане панувати над поганами, - і на нього погани надіятимуться.
ОгієнкаІ ще каже Ісая: „Буде корінь Єссе́їв, що постане, щоб панува́ти над поганами, — погани на Нього надіятись бу́дуть!“
RSTИсаия также говорит:
«будет корень Иессеев, и восстанет владеть народами; на Него язычники надеяться будут».
MDRИ говорит также Исайя: "И появится отпрыск Иесеев, Который возвысится и станет править язычниками. Они же возложат на Него надежды свои".
NASB+And again Isaiah says,
"There shall come the root of Jesse, And He who arises to rule over the Gentiles, In Him shall the Gentiles hope."