Другие переводы
Турконяка | Коли мій ворог відвернеться назад, вони послабнуть і згинуть від твого лиця, |
Огієнка | Як будуть назад відступати мої вороги́, то спіткну́ться і ви́гинуть перед обличчям Твоїм! |
RST | Когда враги мои обращены назад, то преткнутся и погибнут пред лицем Твоим, |
MDR | Враг мой в бегство обратился, он пал, он Тобой поражен. |
NASB+ | For Thou hast maintained my just cause; Thou dost sit on the throne judging righteously. |