Другие переводы
| Турконяка | Коли мій ворог відвернеться назад, вони послабнуть і згинуть від твого лиця, |
| РБО | Обратились враги мои вспять пред Тобою — упали, погибли! |
| RST | Когда враги мои обращены назад, то преткнутся и погибнут пред лицем Твоим, |
| MDR | Враг мой в бегство обратился, он пал, он Тобой поражен. |
| NASB+ | For Thou hast maintained my just cause; Thou dost sit on the throne judging righteously. |