Другие переводы
| Турконяка | Коли мій ворог відвернеться назад, вони послабнуть і згинуть від твого лиця,  | 
| РБО | Обратились враги мои вспять  пред Тобою — упали, погибли!  | 
| RST | Когда враги мои обращены назад, то преткнутся и погибнут пред лицем Твоим,  | 
| MDR | Враг мой в бегство обратился, он пал, он Тобой поражен.  | 
| NASB+ | For Thou hast maintained my just cause; Thou dost sit on the throne judging righteously.  |