Другие переводы
| Турконяка | Зробив дорогу стежці своєї люті, не пощадив їхніх душ від смерті і їхню скотину замкнув в смерті  | 
| Огієнка | Він дорогу зрівня́в був для гніву Свого, їхні душі не стримав від смерти, життя ж їхнє віддав морови́ці. | 
| RST | уравнял стезю гневу Своему, не охранял души их от смерти, и скот их предал моровой язве;   | 
| MDR | Но вёл людей через пустыню, вёл, как ведут стада овец.  |