Комментарии
| Лопухин | "Да принесут горы мир людям и холмы правду" - пусть в жизни людей господствует мирная жизнь и правосудие, пусть всякий чувствует спокойствие, в уверенности, что его правда всегда найдет... | 
Другие переводы
| Турконяка | Хай візьмуть гори мир твому народові і горби в праведності.  | 
| Огієнка | Нехай гори прино́сять наро́дові мир, а па́гірки — правду. | 
| RST | да принесут горы мир людям и холмы правду;   | 
| MDR | Пусть несёт богатство людям гора, а холмы - справедливость.  | 
| NASB+ | Be Thou to me a rock of habitation, to which I may continually come; Thou hast given commandment to save me, For Thou art my rock and my fortress.  |