Комментарии
Лопухин | "Расширяешь шаг мой" - расставляешь ноги, даешь твердо стоять. |
Другие переводы
Турконяка | Ти зробив (місце) для моїх кроків піді мною, і мої стопи не знемогли. |
Огієнка | Ти чиниш широким мій крок підо мною, — і сто́пи мої не спіткну́ться. |
RST | Ты расширяешь шаг мой подо мною, и не колеблются ноги мои. |
MDR | Тропу, что под ногами у меня, Он расчищает, чтобы лодыжку я не вывихнул и не упал, |