Комментарии
| Лопухин | "Расширяешь шаг мой" - расставляешь ноги, даешь твердо стоять. | 
Другие переводы
| Турконяка | Ти зробив (місце) для моїх кроків піді мною, і мої стопи не знемогли.  | 
| РБО | Ты сделал мой шаг широким,  и нога моя не оступится.  | 
| RST | Ты расширяешь шаг мой подо мною, и не колеблются ноги мои.  | 
| MDR | Тропу, что под ногами у меня, Он расчищает, чтобы лодыжку я не вывихнул и не упал,  |