Комментарии
| Лопухин | "Твой я" - только Тебе одному предан и только от Тебя жду помощи и защиты. | 
Другие переводы
| Турконяка | Я твій, спаси мене, бо я шукав твої оправдання.  | 
| Огієнка | Твій я, спаси Ти мене, бо нака́зів Твоїх я шукаю! | 
| RST | Твой я, спаси меня; ибо я взыскал повелений Твоих.  | 
| MDR | Спаси меня, Господи, ибо я Твой, поскольку внимал всем Твоим повеленьям.  |