Другие переводы
Турконяка | Скажи і хай зроблять ізраїльські сини пасху за її часом. |
Огієнка | „І нехай справлять Ізраїлеві сини Па́сху в означений час. |
RST | пусть сыны Израилевы совершат Пасху в назначенное для нее время: |
MDR | "Скажи израильскому народу, чтобы они праздновали Пасху в назначенное для неё время. |
NASB+ | "Now, let the sons of Israel observe the Passover at its appointed time. |