Турконяка | І зробив Мойсей так як заповів Господь, і вивів його на гору Ор перед усім збором. |
Огієнка | І зробив Мойсей, як Господь наказав був, і вийшли вони на Гор-го́ру на оча́х усієї громади. |
RST | И сделал Моисей так, как повелел Господь. Пошли они на гору Ор в глазах всего общества, |
MDR | Моисей исполнил повеление Господнее: Моисей, Аарон и Елеазар на глазах у всего израильского народа поднялись на гору Ор, |
NASB+ | So Moses did just as the Lord had commanded, and they went up to Mount Hor in the sight of all the congregation. |