Комментарии
РБО | Мф 3:2; 10:7 |
Лопухин | Слова эти буквально почти сходны со словами Мф 3:1-2, где он говорит о начале проповеди Крестителя. Но какой смысл имела теперь та же проповедь в устах Иисуса Христа?... |
МакАртур | С того времени Иисус начал проповедовать Это место отмечает начало Его служения. Его слова в точности повторяют призыв, с которым обращался к народу в своих проповедях Иоанн... |
Другие переводы
Турконяка | Відтоді почав Ісус проповідувати й казати: Покайтеся, бо наблизилося Небесне Царство. |
Огієнка | Із того ча́су Ісус розпочав проповідувати й промовляти: „Покайтеся, бо набли́зилось Царство Небесне!“ |
RST | С того времени Иисус начал проповедывать и говорить: покайтесь, ибо приблизилось Царство Небесное. |
MDR | С того времени Иисус начал проповедовать и говорить: "Покайтесь, ибо Царство Небесное близко". |
NASB+ | From that time Jesus began to preach and say, "Repent, for the kingdom of heaven is at hand." |