Комментарии

Лопухин (См. Мф 26:6-13).

Евангелист Марк замечает, что миро было приготовлено «из нарда» - по-еврейски «неред» (Песн 1:12;
МакАртурИстинно говорю вам См. пояснение к 3:28; 3:28.

Евангелие См. пояснение к 1:1; 1:1.

Другие переводы

ТурконякаЩиру правду кажу вам: де тільки проповідуватиметься [ця] Євангелія по всьому світі, - це, що вона зробила, буде сказано в її пам'ять.
ОгієнкаПоправді кажу́ вам: де тільки ця Єва́нгелія проповідувана буде в ці́лому світі, — на пам'ятку їй буде сказане й те, що́ зробила вона!“
RSTИстинно говорю вам: где ни будет проповедано Евангелие сие в целом мире, сказано будет, в память ее, и о том, что она сделала.
MDRИстинно говорю: где бы в мире ни благовествовали, в память о ней будет сказано о том, что она сделала".
NASB+"And truly I say to you, wherever the gospel is preached in the whole world, that also which this woman has done shall be spoken of in memory of her."