Комментарии

Лопухин В источнике, которым пользовался евангелист Лука при изложении Нагорной беседы, к четырем вышеприведенным блаженствам прибавлены четыре горя. Очевидно, что в обширном кругу слушателей Христовых...

Другие переводы

ТурконякаГоре, коли хвалитимуть вас усі люди; бо так само робили з фальшивими пророками їхні батьки.
ОгієнкаГоре вам, як усі люди про вас говоритимуть добре, бо так само чинили фальшивим пророкам батьки́ їхні!
RSTГоре вам, когда все люди будут говорить о вас хорошо! ибо так поступали с лжепророками отцы их.
MDRГоре вам, когда все люди говорят о вас хорошо, ибо так с лжепророками поступали отцы их".
NASB+"Woe [to you] when all men speak well of you, for in the same way their fathers used to treat the false prophets.