| Турконяка | Горе, коли хвалитимуть вас усі люди; бо так само робили з фальшивими пророками їхні батьки. |
| РБО | Горе вам, когда хвалят вас все люди! Ведь точно так же хвалили лжепророков отцы этих людей. |
| RST | Горе вам, когда все люди будут говорить о вас хорошо! ибо так поступали с лжепророками отцы их. |
| MDR | Горе вам, когда все люди говорят о вас хорошо, ибо так с лжепророками поступали отцы их". |
| NASB+ | "Woe [to you] when all men speak well of you, for in the same way their fathers used to treat the false prophets. |