Комментарии
| Лопухин | «И, увидев Его» - конечно, увидели Его Иосиф и Мария - «удивились» - именно тому, что Иисус находится в храме и притом среди учителей, к беседе с которыми Он, по представлению... | 
Другие переводы
| Турконяка | Вони ж не зрозуміли того слова, яке він їм сказав. | 
| Огієнка | Та не зрозуміли вони того сло́ва, що Він їм говорив. | 
| RST | Но они не поняли сказанных Им слов. | 
| MDR | Но они не поняли, что Иисус хотел этим сказать. | 
| NASB+ | And they did not understand the statement which He had made to them. |