Комментарии

Лопухин Из тьмы страдания для пророка снова пробивается луч надежды и утешения. Он старается побороть свои сомнения и это ему удается: пророк снова может молиться! Он просит Господа вспомнить о нем, и сам,...

Другие переводы

Турконяка
Дасть щоку тому, що його бє, насититься впокоренням.
Огієнкахай що́ку тому підставля́є, хто його б'є, своєю ганьбою наси́чується.
RST
подставляет ланиту свою биющему его, пресыщается поношением,
MDR
Пусть он подставит щёку тому, кто бьёт его. Он оскорблять себя позволить людям должен.
NASB+
Let him give his cheek to the smiter; Let him be filled with reproach.