Комментарии
Лопухин | Однако Господь, после того как Его братья ушли на праздник, и Сам отправился в Иерусалим, хотя и один, как будто тайно. Это изменение в принятом решении подало еще неоплатонику Порфирию повод... |
МакАртур | тайно Есть предположение, что Бог повелел Иисусу пойти в Иерусалим. В последний раз перед распятием Иисус покинул пределы Галилеи. То, что Он шел тайно, показывает максимальную свободу Его... |
Другие переводы
Турконяка | Коли ж його брати пішли на свято, то й він пішов, але не явно, а наче потайки. |
Огієнка | Коли ж вийшли на свято брати Його, тоді й Сам Він пішов, — не відкрито, але́ ніби по́тай. |
RST | Но когда пришли братья Его, тогда и Он пришел на праздник не явно, а как бы тайно. |
MDR | После того как братья Его отправились на праздник, Он тоже направился туда же, но не открыто, а тайно. |
NASB+ | But when His brothers had gone up to the feast, then He Himself also went up, not publicly, but as it were, in secret. |