Комментарии
| Лопухин | Она известна Ему со времени творения мира. Когда Господь "ветру полагал вес", т. е. определял степень его силы и слабости, распределял по земле водную массу, устанавливал законы явления... |
Другие переводы
| Турконяка | Коли зробив так, Він почислив дощ, і дорогу на звучання грому. |
| Огієнка | коли Він уста́ву складав для дощу та дороги для бли́скавки грому, |
| RST | когда назначал устав дождю и путь для молнии громоносной, |
| MDR | когда задумывал, где пасть дождю и молний путь решал, - |
| NASB+ | When He set a limit for the rain, And a course for the thunderbolt, |