Комментарии
| Лопухин | Создаваемое вышеуказанным путем (ст. 28) благоденствие грешника непрочно. Его приобретению не суждено процветать и достигнуть зрелости: "не распрострется по... | 
| Лопухин | Конец грешника. | 
Другие переводы
| Турконяка | Він ані не забогатіє, ані не останеться його майно. Не вкине на землю тінь,  | 
| Огієнка | Він не буде багатий, і не всто́їться сила його, і по землі не поши́ряться їхні маєтки. | 
| RST | Не пребудет он богатым, и не уцелеет имущество его, и не распрострется по земле приобретение его.  | 
| MDR | Не сможет злобный долго быть богатым: его богатство ненадолго, и урожай не вызреет большим.  | 
| NASB+ | "He will not become rich, nor will his wealth endure; And his grain will not bend down to the ground.  |