Комментарии

Лопухин Мудрость друзей несостоятельна, как несостоятельны суждения тех лиц, которые никогда не бывали в темноте и тем не менее отвергают нужду в факеле. Таков смысл синодального чтения, переводящего...

Другие переводы

Турконяка
Бо в виміряний час приготовлено йому впасти під інших, а його хатам пограбованими бути беззаконними.
ОгієнкаНещасли́вцю погорда, — на думку спокійного, — пригото́влена для спотика́ння ноги́!
RST
Так презрен по мыслям сидящего в покое факел, приготовленный для спотыкающихся ногами.
MDR
Те, кто не знает бед, всегда смеются над теми, кто в беде. Они всегда лежачих бьют.
NASB+
"He who is at ease holds calamity in contempt, As prepared for those whose feet slip.