Комментарии
Лопухин | Мудрость друзей несостоятельна, как несостоятельны суждения тех лиц, которые никогда не бывали в темноте и тем не менее отвергают нужду в факеле. Таков смысл синодального чтения, переводящего... |
Другие переводы
Турконяка | Бо в виміряний час приготовлено йому впасти під інших, а його хатам пограбованими бути беззаконними. |
Огієнка | Нещасли́вцю погорда, — на думку спокійного, — пригото́влена для спотика́ння ноги́! |
РБО | Кто благополучен, смеется над бедствием, и кто крепко стоит — над пошатнувшимся. |
MDR | Те, кто не знает бед, всегда смеются над теми, кто в беде. Они всегда лежачих бьют. |
NASB+ | "He who is at ease holds calamity in contempt, As prepared for those whose feet slip. |