Комментарии

РБОПритч 10:12; 1 Пет 4:8
Лопухин В заключение своего послания Апостол - с любвеобильным воззванием - «братия» - указывает на величайшее дело помощи христиан брату, отступившему от истины христианской, истины веры, мысли и...
МакАртур грешника Ср.4:8. Слово называет неспасенных (ср. Пр 11:31; 13:6; 22;

Другие переводы

Турконякахай знає, що той, хто навернув грішника з його блудної дороги, спасе свою душу від смерти і покриє безліч гріхів.
Огієнкахай знає, що той, хто грішника навернув від його блу́дної дороги, той душу його спасає від смерти та бе́зліч гріхів покриває!
RSTпусть тот знает, что обративший грешника от ложного пути его спасет душу от смерти и покроет множество грехов.
MDRто пусть тот, другой, знает, что всякий, кто вернёт грешника с пути неправедного, спасёт душу грешника от вечной смерти и заслужит прощение многих грехов.
NASB+let him know that he who turns a sinner from the error of his way will save his soul from death, and will cover a multitude of sins.