Комментарии
Лопухин | От мрачной картины жизни еврейского народа взор пророка переходит к тому светлому будущему, какое ожидает эту нацию с пришествием Мессии. Там, где царил угнетающий мрак, будут широко разливаться... |
Лопухин | Пророк продолжает изображать будущее благополучие, какое наступит для северного царства и для всего Израиля вообще с пришествием Мессии.Страна смертной тени - то же, что шеол,... |
Другие переводы
Турконяка | Множество народу, який ти вивів у твоїй радості, і розвеселиться перед Тобою як ті, що радіють в жнива, і так як ті, що ділять здобич. |
Огієнка | Ти помно́жиш наро́д цей, Ти збільши́ш йому радість. Вони перед лицем Твоїм будуть радіти, як радіють в жнива́, як ті́шаться в час, коли ділять здо́бич! |
RST | Народ, ходящий во тьме, увидит свет великий; на живущих в стране тени смертной свет воссияет. |
MDR | Ныне те люди живут во тьме, но великий свет увидят они. Там, где они живут, темно, как в стране смерти, но "Великий Свет" воссияет для них. |
NASB+ | The people who walk in darkness Will see a great light; Those who live in a dark land, The light will shine on them. |