Комментарии
| Лопухин | Ты раб Мой Израиль, - в Тебе я прославлюсь... Несомненно, что этого места нельзя относить к историческому, плотскому Израилю, потому что тогда получилось бы резкое противоречие данного стиха... |
Другие переводы
| Турконяка | І сказав мені: Ти мій раб, Ізраїле, і в тобі Я прославлюся. |
| Огієнка | І до Мене прорік: Ти раб Мій, Ізраїлю, Яким Я просла́влюсь! |
| RST | и сказал Мне: Ты раб Мой, Израиль, в Тебе Я прославлюсь. |
| MDR | Господь сказал мне: "Ты, Израиль, Мой слуга, Я сотворю с тобою чудо". |
| NASB+ | And He said to Me, "You are My Servant, Israel, In Whom I will show My glory." |