Комментарии

РБО4 Цар 24:10-16; 2 Пар 36:10; Дан 1:7
ЛопухинОбъяснение см. в Толковой Библии т. 2, 4Цар 20:12-21. (Николай Розанов).

Другие переводы

Турконякащо і з твоїх дітей, яких ти породив, заберуть і зроблять скопцями в домі вавилонського царя.
ОгієнкаА з синів твоїх, що вийдуть із тебе, яких ти поро́диш, заберуть, — і вони будуть е́внухами в палатах вавилонського царя!“
RSTИ возьмут из сыновей твоих, которые произойдут от тебя, которых ты родишь, — и они будут евнухами во дворце царя Вавилонского.
MDR"Царь Вавилона заберёт и сыновей твоих, они станут евнухами во дворце царя Вавилонского".
NASB+'And [some] of your sons who shall issue from you, whom you shall beget, shall be taken away; and they shall become officials in the palace of the king of Babylon.' "