Комментарии
| Лопухин | Объяснение см. в Толковой Библии т. 2-й, 4Цар 18:13 - 4Цар 20:19. | 
Другие переводы
| Турконяка | Бо з Єрусалиму вийдуть ті, що осталися, і ті, що спаслися, з гори Сіон. Ревність Господа Саваота це зробить.  | 
| Огієнка | Бо з Єрусалиму ви́йде позостале, а рештки — з гори Сіон. Ревність Господа Саваота зробить це. | 
| RST | ибо из Иерусалима произойдет остаток, и спасенное — от горы Сиона. Ревность Господа Саваофа соделает это.  | 
| MDR | Ибо оставшиеся придут из Иерусалима, будут выжившие на Сионе". И великая любовь Всемогущего Бога сделает всё это.  | 
| NASB+ | "For out of Jerusalem shall go forth a remnant, and out of Mount Zion survivors. The zeal of the Lord of hosts shall perform this."'  |