Комментарии
Лопухин | Объяснение см. в Толковой Библии т. 2-й, 4Цар 18:13 - 4Цар 20:19. |
Другие переводы
Огієнка | Бо з Єрусалиму ви́йде позостале, а рештки — з гори Сіон. Ревність Господа Саваота зробить це. |
РБО | Уцелевшие выйдут из Иерусалима, спустятся выжившие с горы Сион. Ярость Господа Воинств сделает это!“ |
RST | ибо из Иерусалима произойдет остаток, и спасенное — от горы Сиона. Ревность Господа Саваофа соделает это. |
MDR | Ибо оставшиеся придут из Иерусалима, будут выжившие на Сионе". И великая любовь Всемогущего Бога сделает всё это. |
NASB+ | "For out of Jerusalem shall go forth a remnant, and out of Mount Zion survivors. The zeal of the Lord of hosts shall perform this."' |