Комментарии
РБО | Хешбон, Эльале, Яхац, Цоар, Эглат-Шелишия, Лухит, Хоронаим, Эглаим, Беэр-Элим — населенные пункты Моава и сопредельных областей. |
Лопухин | От севера взор пророка обращается на юг моавитской страны. Пророк не может равнодушно смотреть на бедствия Моава и своим жалобным стоном предупреждает южные моавитские города о надвигающихся на них... |
Другие переводы
Турконяка | Вода Немріма буде пустинею, і її трава пропаде. Не буде трави і зелені. |
Огієнка | бо во́ди Німріму спусто́шенням бу́дуть, бо посо́хла трава, мурава́ позника́ла, немає нічого зеленого. |
RST | потому что воды Нимрима иссякли, луга засохли, трава выгорела, не стало зелени. |
MDR | Но как в пустыне иссякли воды Ширина, растения мертвы, не стало зелени. |
NASB+ | For the waters of Nimrim are desolate. Surely the grass is withered, the tender grass died out, There is no green thing. |