Комментарии
| Лопухин | Пророк угрожает Израилю отнятием данного праотцам обетования умножить потомства их, как звезды небесные и как песок моря (Быт 12:2; Быт 22:17). В... | 
Другие переводы
| Турконяка | Ефраїм полетів наче птах, їхня слава з родів і болів і зачать.  | 
| Огієнка | Єфремова слава, як птах, відлети́ть: не буде наро́дження, ані зачаття́, ані вагі́тности. | 
| RST | У Ефремлян, как птица улетит слава: ни рождения, ни беременности, ни зачатия не будет.  | 
| MDR | И упорхнёт слава ефремлян, как птица. Не будет ни зачатия, ни беременности, ни родов.  | 
| NASB+ | As for Ephraim, their glory will fly away like a bird – No birth, no pregnancy, and no conception!  |