Комментарии
| Лопухин | Иаков, побуждаемый естественною любовью к Иосифу, без колебаний принимает решение последовать его предложению переселиться в Египет. Но, как патриарх богоизбранного племени, он необходимо должен... | 
Другие переводы
| Турконяка | Сказав же Бог Ізраїлю в видінні вночі, сказавши: Якове, Якове. Він же сказав: Що є? | 
| Огієнка | І промовив Бог до Ізраїля в нічному видінні, і сказав: „Якове, Якове!“ А той відказав: „Ось я!“ | 
| RST | И сказал Бог Израилю в видении ночном: Иаков! Иаков! Он сказал: вот я. | 
| MDR | Ночью Бог явился Израилю во сне и заговорил с ним: "Иаков, Иаков!". Израиль ответил: "Здесь я". | 
| NASB+ | And God spoke to Israel in visions of the night and said, "Jacob, Jacob." And he said, "Here I am." |