Турконяка | Сталося ж, після цих слів згрішив говний підчаший єгипетского царя і головний пекар перед своїм паном царем єгипетським. |
Огієнка | І сталося по тих пригодах, чашник єгипетського царя та пекар провинилися були панові своєму, цареві єгипетському. |
RST | После сего виночерпий царя Египетского и хлебодар провинились пред господином своим, царем Египетским. |
MDR | Некоторое время спустя двое слуг фараона, пекарь и виночерпий, чем-то провинились перед ним. |
NASB+ | Then it came about after these things the cupbearer and the baker for the king of Egypt offended their lord, the king of Egypt. |