Комментарии
Огієнка | Ел-Елогей-Їсраел — Бог, Бог Ізраїля. |
Лопухин | Подобно Аврааму, поставившему по прибытии в Ханаан жертвенник в Сихеме (Быт 12:7), ставит здесь жертвенник и Иаков, призывая теперь Бога, как уже Бога Израиля, т. е. своего,... |
Другие переводы
Огієнка | І поставив там жертівника, і назвав його: Ел-Елогей-Ізраїль.[108] |
RST | И поставил там жертвенник, и призвал имя Господа Бога Израилева. |
MDR | На этом месте Иаков поставил алтарь для поклонения Богу и назвал это место "Эл, Бог Израиля". |
NASB+ | Then he erected there an altar, and called it El-Elohe-Israel. |