Турконяка | І породила Сарра жінка мого пана одного сина моєму панові у його старості, і дав йому все те, що було його. |
Огієнка | А Сарра, жінка пана мого, бувши старо́ю, уродила панові моєму сина. А він йому все дав, що мав. |
RST | Сарра, жена господина моего, уже состарившись, родила господину моему сына, которому он отдал все, что у него; |
MDR | Мой господин заставил меня поклясться ему, сказав: "Не допусти, чтобы мой сын женился на ханаанеянке. Я не хочу, чтобы он женился на одной из дочерей ханаанеев, хотя мы и живём среди этого народа. |
NASB+ | "Now Sarah my master's wife bore a son to my master in her old age; and he has given him all that he has. |