Комментарии

Лопухин

Слуга открывает ему цель своего посольства.

«Господь весьма благословил господина моего…» Видя, как Господь чудесно даровал Аврааму сына в его старости, как Он благопоспешил ему в...

Другие переводы

ОгієнкаА Сарра, жінка пана мого, бувши старо́ю, уродила панові моєму сина. А він йому все дав, що мав.
РБОСарра, жена моего господина, родила ему сына, уже под старость, и все, чем мой господин владеет, он передал сыну.
RSTСарра, жена господина моего, уже состарившись, родила господину моему сына, которому он отдал все, что у него;
MDRМой господин заставил меня поклясться ему, сказав: "Не допусти, чтобы мой сын женился на ханаанеянке. Я не хочу, чтобы он женился на одной из дочерей ханаанеев, хотя мы и живём среди этого народа.
NASB+"Now Sarah my master's wife bore a son to my master in her old age; and he has given him all that he has.