| Турконяка | Я ж закаменілим вчиню серце Фараона, і розмножу мої знаки і чуда в єгипетській землі. |
| Огієнка | А Я вчиню́ запеклим фараонове серце, і помно́жу ознаки мої та чуда мої в єгипетськім кра́ї. |
| RST | но Я ожесточу сердце фараоново, и явлю множество знамений Моих и чудес Моих в земле Египетской; |
| MDR | Но Я сделаю так, что фараон заупрямится, а потом совершу в Египте множество чудес в доказательство того, Кто Я. Но фараон и тогда откажется слушать, |
| NASB+ | "But I will harden Pharaoh's heart that I may multiply My signs and My wonders in the land of Egypt. |