Комментарии
| Лопухин | Получив на нее отрицательный ответ, сознавая, что нельзя ожидать помощи и от Моисея с Аароном, надзиратели укоряют последних, грозят им судом Божьим за постигшее народ еще большее угнетение ( |
Другие переводы
| Турконяка | Зустріли ж Мойсея і Аарона, що йшли їм на зустріч, як вони виходили від Фараона, |
| Огієнка | І стріли вони Мойсея та Аарона, що стояли насупроти них, як вони виходили від фараона, |
| RST | И когда они вышли от фараона, то встретились с Моисеем и Аароном, которые стояли, ожидая их, |
| MDR | Выйдя от фараона, они прошли мимо дожидавшихся их Моисея и Аарона. |
| NASB+ | When they left Pharaoh's presence, they met Moses and Aaron as they were waiting for them. |