Комментарии
Лопухин | Получив на нее отрицательный ответ, сознавая, что нельзя ожидать помощи и от Моисея с Аароном, надзиратели укоряют последних, грозят им судом Божьим за постигшее народ еще большее угнетение ( |
Другие переводы
Огієнка | І стріли вони Мойсея та Аарона, що стояли насупроти них, як вони виходили від фараона, |
РБО | Выйдя от фараона, они подошли к Моисею и Аарону, стоявшим в ожидании их, |
RST | И когда они вышли от фараона, то встретились с Моисеем и Аароном, которые стояли, ожидая их, |
MDR | Выйдя от фараона, они прошли мимо дожидавшихся их Моисея и Аарона. |
NASB+ | When they left Pharaoh's presence, they met Moses and Aaron as they were waiting for them. |